| Studené
předkrmy: Kalte Vorspeisen:
Appetizers: |
| 100g |
Vepřový
jazyk po pekingsku |
 |
58,- |
|
Schweinezunge
nach Peking Art/Peking style pork tongue |
|
|
| 100g |
Pikantní kachna s bambusem |
 |
55,- |
| |
Ente mit bambussprossen/Duck with bamboo |
|
|
| 1ks |
Černé vejce |
|
59,- |
| |
Shwarzes Ei/Black eggs |
|
|
| 40g |
Kachní játra foie gras s piniovými oříšky |
 |
139,- |
| |
Enteleber Foie Gras mit Pinienüsse/Duck liver Foie Gras with pine nuts |
|
|
| 60g |
Hovězí svíčková-Sashimi(syrové
jemně marinované maso) |
|
118,- |
| |
Rindfleisch Fillet-Sashimi/Beef fillet-Sashimi |
|
|
| 60g |
Losos-Sashimi(syrová ryba v japonské úpravě)
|
 |
102,- |
| |
Lachs-Sashimi/Salmon-Sashimi |
|
|
| 60g |
Tuňák-Sashimi(syrová ryba v japonské úpravě)
|
 |
112,- |
| |
Tunfisch-Sashimi/Tunny-Sashimi |
|
|
| 60g |
Sashimi-Mix(syrové-tuňák, kreveta, mušle Sv.Jakuba) |
 |
122,- |
| |
Sashimi-Thunfisch, Muschel Sankt Jakob, Scampi/Sashimi-tunny, scallops meat, prawn |
|
|
| 50g |
Krevety v čínské úpravě
|
|
58,- |
| |
Scampi nach Chinesische Art/Prawn chinese style |
|
|
| 50g |
Krevetový koktejl (majonéza)
|
 |
62,- |
| |
Scampicoctail/Prawn coctail |
|
|
| Polévky:
Suppensch: Soups: |
| 50g |
S vepřovým masem, vejcem a
houbami |
 |
47,- |
| |
Schweinefleischsuppe mit Ei und Pilzen/Egg and mushrooms(pork) |
|
|
| 50g |
Kuřecí s nudlemi |
 |
44,- |
| |
Huhnsuppe mit Nudeln/Chicken with
noodles |
|
|
| 50g |
Dračí dech(ostrá) |
 |
45,- |
| |
Suppe
Drachen Atem(scharf)/Dragon's breath(hot) |
|
|
| 50g |
Ostrá kyselá |
|
44,- |
| |
Scharf-saurersuppe/Hot-sour |
|
|
| 50g |
Rybí s mořskou řasou(ostrá) |
 |
57,- |
| |
Fischsuppe mit Meeresgras (sharf)/Fish with seawed (hot) |
|
|
| 50g |
S krevetami |
|
55,- |
| |
Scampisuppe/Soup with prawn |
|
|
| |
Polévka s Kimchi
(velmi ostrá, bez masa ) |
|
45,- |
| |
Kimchisuppe(scharf, ohne Fleisch/Kimchi soups(hot, without meat) |
|
|
| |
Japonská Miso polévka
(bez masa) |
 |
48,- |
| |
Miso
suppe (ohne Fleisch)/Miso soups (without meat) |
|
|
| |
Voňavá (bez masa) |
 |
55,- |
| |
Aromatischesuppe (ohne Fleisch)/Fragrant soup (without meat) |
|
|
| Teplé
předkrmy: Warme Vorspeisen: Warm appetizers: |
| 70g |
Smažené mořské rybky |
 |
52,- |
| |
Rösten
Meerfischen/Fried sea small fish |
|
|
| 50g |
Masové kuličky(ostré) |
 |
39,- |
| |
Fleisch
Hackbällchen(scharf)/Meatball(hot) |
|
|
| 3ks |
Červená kuřecí křídla |
 |
48,- |
| |
Rot
Huhnflügel/Red chicken wings |
|
|
| 4ks |
Grilované královské krevety
|
|
138,- |
| |
Gegrillt König Scampi/Grilled King prawn |
|
|
| |
Bambusové výhonky s voňavými houbami
|
 |
45,- |
| |
Bambussprossen mit aromatische Pilze/Bamboo shots with fragrant mushroom |
|
|
| Ryby:
Fisch: Fish: |
| 150g |
Tuňák
Kung-pao(ostré) (tuňák, mandle, víno, wei-su, sojová om., čili) |
|
207,- |
| |
Thunfisch Kung-pao(scharf)/Tunny Kung-pao(hot) |
|
|
| 150g |
Tuňák s bazalkou a kokosovým
mlékem(ostré) (zelí, pórek, hrášek, sojové
výhonky, kukuřice klas, černé houby, bazalka, čili, česnek, víno)
|
|
209,- |
| |
Thunfisch mit Basilienkraut und Kokosmilch(scharf)/Tunny with
basil leaves and coconut milch(hot) |
|
|
| 150g |
Tuňák s grilovanou
zeleninou (lilek, cuketa, paprika, cibule, sladký hrášek, wei-su, víno)
|
 |
215,- |
| |
Huhnbrüstchen mit gegrillt Gemüse)/ Chicken breast with grilled
vegetales |
|
|
| 150g |
Losos s fazolovými
lusky (zelí, pórek, fazolové
lusky, cibule, česnek, wei-su, víno) |
 |
178,- |
| |
Lachs mit grüne Bohnen/Salmon with bean pods |
|
|
| 150g |
Losos ve sladkokyselé
omáčce (maso v těstíčku, zázvor, čínský
ocet, cukr, sojová om., wei-su, víno, česnek) |
|
179,- |
| |
Lachs in süss-saurer Sosse/Salmon in sweet and sour sauce |
|
|
| 150g |
Ryba s mandlemi
(Treska tmavá)
(zelí, pórek, cibule, bambus, černé houby, mandle, wei-su, víno,
česnek) |
 |
174,- |
| |
Fisch mit Mandeln/Fish with almonds |
|
|
| 150g |
Ryba Sambal Oelek
(Treska tmavá, ostré)
(zelí, pórek, mrkev, sladký hrášek, soj.klíčky, kukuřice klas,
bambus, sojová om. lehká, čili) |
|
174,- |
| |
Fisch Sambal Oelek(scharf)/Fish Sambal Oelek(hot) |
|
|
| 150g |
Ryba s krabem
(Treska tmavá, surimi, zelí,
pórek, cibule, hrášek, zázvor, wei-su, víno) |
|
178,- |
| |
Fisch mit Krabbenfleisch-surimi/Fish with crab maet-surimi
|
|
|
| 120g |
Krabí maso s houbičkami
Enoki (pravé
krabí maso, houbičky Enoki, černé houby, pórek, cibule, česnek,
wei-su, víno) |
|
189,- |
| |
Krabbenfleisch mit Pilze Enoki/Crab meat with mushrooms Enoki
|
|
|
| 150g |
Krabí surimi s bambusovými
výhonky
(pórek, bambus, černé houby, wei-su, víno) |
|
154,- |
| |
Krabbenfleisch-surimi mit Bambussprosen/Crab meat-surimi with
bamboo shots |
|
|
| 150g |
Krevety Kung-pao po
S'-čchuansku (ostré)
(pórek, kapie, mandle, zázvor, česnek, čili, sojová
om.,wei-su, víno) |
|
185,- |
| |
Scampi Kung-pao nach Se-chuan-Art(scharf)/Se-chuan prawn
Kung-pao(hot) |
|
|
| 150g |
Krevety LI-U
(pórek, černé houby,
česnek, wei-su, víno) |
 |
175,- |
| |
Scampi
LI-U/Prawn LI-U |
|
|
| 150g |
Královské krevety s
česnekem(ostré)
(zelí, pórek, cibule, bambus, černé houby, žampiony, česnek,
wei-su, víno, sojová om. lehká) |
 |
295,- |
| |
König Scampi mit Knoblauch(scharf)/King prawn with garlic(hot)
|
|
|
| 150g |
Královské krevety ve
sladkokyselé omáčce
(maso v těstíčku, zázvor,
čínský ocet, cukr, sojová om., wei-su, víno, česnek) |
|
285,- |
| |
König
Scampi in süss-saurer Sosse/King prawn with sweet and sour sauce
|
|
|
| 180g |
Plody moře s brokolicí
(krevety, kalamáry,
chobotnice, surimi, mušle) (brokolice, mrkev, bambus, kukuřice
klas, wei-su, víno, sojová om. lehká) |
 |
197,- |
| |
Meeresfruchte mit Brokkoli/Sea's produces with broccoli
|
|
|
| 150g |
Mušle Sv.Jakuba v ústřicové omáčce
(pórek, bambus, mrkev, sladký hrášek, stříbrné hřiby, wei-su, víno,
ústřicová om.) |
 |
248,- |
| |
Muschel
Sankt Jakob in Austern Sauce/Skallops meat in oyster sauce
|
|
|
|
Kuřecí
prsa: Huhnbrüstchen: Chicken breast: |
| 150g |
Kuřecí prsa Kung-pao po
S'-čchuansku(ostré)
(pórek, kapie, mandle, zázvor, čili, česnek, wei-su, víno,
sojová om.) |
 |
157,- |
| |
Hühnbrüstchen Kung-pao nach Se-chuan-Art(scharf)/Chicken breast
Se-chuan Kung-pao(hot) |
|
|
| 150g |
Kuřecí prsa Kung-pao(ostré)
(kuřecí prsa, sojová om., víno, wei-su, mandle, čili) |
 |
153,- |
| |
Huhnbrüstchen Kung-pao(scharf)/Chicken breast Kung-pao(hot)
|
|
|
| 150g |
Kuřecí prsa se žampiony a
bambusem
(zelí, pórek, cibule, žampiony, bambus, wei-su, víno, sojová om.
lehká) |
 |
153,- |
| |
Huhnbrüstchen mit Champignons/Chicken breast with mushrooms |
|
|
| 150g |
Kuřecí prsa s grilovanou
zeleninou
(lilek, cuketa, paprika, cibule, sladký hrášek, wei-su, víno) |
 |
161,- |
| |
Huhnbrüstchen mit gegrillt Gemüse)/ Chicken breast with grilled
vegetales |
|
|
| 150g |
Kuřecí prsa
Chop-suey(ostré) (zelí, pórek, cibule, kapie, celer, fazole, hrášek, sojové
klíčky, čer.houby, česnek, čili, sojová om.) |
|
153,- |
| |
Huhnbrüstchen Chop-suey(scharf)/Chicken breast Chop-suey(hot)
|
|
|
| 150g |
Kuřecí prsa s
mandlemi (pórek, cibule, kapie, bambus, černé
houby, mandle, wei-su, víno, česnek, zázvor) |
 |
157,- |
| |
Huhnbrüstchen mit Mandeln/Chicken breast with almonds |
|
|
| 150g |
Kuřecí prsa s
chřestem (pórek, cibule, chřest, víno, wei-su) |
 |
162,- |
| |
Huhnbrüstchen mit Spargel/Chicken breast with asparagus |
|
|
| 150g |
Kuřecí prsa s
ananasem(sladké) (ananas, mandle, wei-su, víno, cukr)
|
 |
157,- |
| |
Huhnbrüstchen mit Ananas(süss)/Chicken breast with
pine-apple(sweet) |
|
|
| 150g |
Kuřecí prsa s
broskvemi(sladkokyselé) (zelí, pórek, cibule, broskve, černé houby, víno, sojová
om. lehká, cukr, ocet) |
 |
153,- |
| |
Huhnbrüstchen mit Pfirsische(süss-saurer)/Chicken breast with
peaches(sweet and sour) |
|
|
| 150g |
Kuřecí prsa ve sladkokyselé
omáčce (smažené maso v
těstíčku, zázvor, čínský ocet, cukr, sojová om., wei-su, víno, česnek) |
 |
158,- |
| |
Huhnbrüstchen in süss-saurer Sosse/Chicken breast in sweet and
sour sauce |
|
|
| 150g |
Kuřecí prsa Thajské sladké
čili(ostré a sladké) (pórek, mrkev, sojové
výhonky, sladký hrášek, kešu ořechy, čili, cukr, kokosové mléko) |
 |
158,- |
| |
Huhnbrüstchen Thailan Süss-chili/Chicken breast Thajland
Sweet-chili |
|
|
| 150g |
Kuřecí prsa Zlatavé
kousky(ostré a sladké) (pórek, cibule, kapie, bambus, černé
houby, skořice, česnek, zázvor, cukr, čili) |
 |
152,- |
| |
Huhnbrüstchen Golden stück(süss-scharf)/Chicken brest Golden
pieces(sweet-hot) |
|
|
| 150g |
Kuřecí prsa Sambal
Oelek(ostré) (zelí, pórek, mrkev, sladký
hrášek, soj.klíčky, kukuřice klas, bambus, víno, sojová
om.lehká, čili) |
 |
152,- |
| |
Huhnbrüstchen Sambal Oelek(scharf)/Chicken breast Sambal
Oelek(hot) |
|
|
| 150g |
Kuřecí prsa
Tchaj-Pej (zelí, pórek, cibule, kapie, bambus, sojové
výhonky, čer.houby, koř.Tandoori, kurkuma, víno) |
 |
152,- |
| |
Huhnbrüstchen Tchaj-Pej/Chicken breast Tchaj-Pej |
|
|
| 150g |
Kuřecí prsa Thajské zelené
kari(ostré) (pórek, cibule, hrášek, soj.klíčky, fazole lusky, kokosové
ml., citron.tráva, víno, ústřicová om.) |
|
160,- |
| |
Huhnbrüstchen Thailand Grün Curry(scharf)/Chicke breast Thailand
green curry(hot) |
|
|
| 150g |
Kuřecí prsa s bazalkou a
kokosovým mlékem(ostré) (zelí, pórek, hrášek, sojové
výhonky, kukuřice klas, černé houby, bazalka, čili, česnek, víno) |
 |
160,- |
| |
Huhnbrüstchen mit Basilienkraut und Kokosmilch(scharf) Chicken
breast with basil leaves and coconut milch(hot) |
|
|
| 150g |
Kuřecí prsa s
česnekem(ostré) (zelí, pórek, cibule, bambus, černé
houby, žampiony, česnek, wei-su, víno, sojová om.lehká) |
|
157,- |
| |
Huhnbrüstchen mit Knoblauch(sharf)/Chicken breast with
garlic(hot) |
|
|
| 180g |
Kuřecí prsa s krevetami
(pórek, cibule, krevety, wei-su, víno)
|
 |
180,- |
| |
Huhnbrüstchen mit Scampi/Chicken breast with prawns |
|
|
|
Kuře: (Kuřecí maso s kůží) |
| 150g |
Kuře Kung-pao po
S'-čchuansku(ostré) |
|
122,- |
| |
(pórek,
kapie, mandle, zázvor, čili, česnek, wei-su, víno, sojová om.) |
|
|
| 150g |
Kuře se žampiony a bambusem |
|
118,- |
| |
(zelí,
pórek, cibule, žampiony, bambus, wei-su, víno, sojová om. lehká) |
|
|
| 150g |
Kuře Zlatavé kousky(ostré
a sladké) |
|
117,- |
| |
(pórek, cibule, kapie, bambus, černé houby, skořice, česnek,
zázvor, cukr, čili) |
|
|
| 150g |
Kuře Chop-suey(ostré) |
|
118,- |
| |
(zelí, pórek, cibule, kapie, celer, fazole, hrášek, sojové
klíčky, čer.houby, česnek, čili, sojová om.)
|
|
|
| 150g |
Kuře Tchaj-Pej |
|
117,- |
| |
(zelí, pórek, cibule, kapie, bambus, sojové klíčky, čer.houby,
koř.Tandoori, kurkuma, víno)
|
|
|
| 150g |
Kuře Thajské zelené kari(ostré) |
|
125,- |
| |
(pórek, cibule, hrášek, soj.klíčky, fazole lusky, kokosové ml.,citron. tráva, víno, ústřicová om.) |
|
|
|
Králík:
Kaninchen: Rabbit: |
| 150g |
Králík Kung-pao po
S'-čchuansku(ostré) |
|
162,- |
| |
(pórek, kapie, mandle, zázvor, čili, česnek, wei-su, víno, sojová om.) |
|
|
| 150g |
Králík se žampiony a
bambusem |
|
158,- |
| |
(zelí, pórek, cibule, žampiony, bambus, wei-su, víno, sojová om. lehká) |
|
|
| 150g |
Králík s česnekem(ostré) |
|
162,- |
| |
(zelí, pórek, cibule, bambus, černé
houby, žampiony, česnek, wei-su, víno, sojová om.lehká) |
|
|
| 150g |
Králík
Tchaj-Pej |
|
157,- |
| |
(zelí, pórek, cibule, kapie, bambus, sojové
klíčky, čer.houby, koř.Tandoori, kurkuma, víno) |
|
|
| 150g |
Králík Thajské zelené kari(ostré) |
|
165,- |
| |
(pórek,
cibule, hrášek, soj.klíčky, fazole lusky, kokosové ml.,citron.
tráva, víno, ústřicová om.) |
|
|
| Čínské
jídelní hůlky(1pár) ........ 5 Kč |
| Kachna:
Ente:Duck: |
| 1/2 |
Kachna na medu
(sojová omáčka, víno, wei-su, med) |
 |
235,- |
| |
Halbe gebratene Ente auf Honig/Half of duck in honey |
|
|
| 1/2 |
Kachna s ananasem a kešu
ořechy (ananas,
kešu ořechy, bambus, víno, wei-su, sojová om., cukr) |
 |
253,- |
| |
Halbe gebratene Ente mit Ananas/Half duck with pine-apple |
|
|
| 150g |
Nebeský vrchol hory WU
(kachna v těstíčku s
jemnou pikantní omáčkou) |
 |
175,- |
| |
Rösten Ente in picante Sosse/Sliced of duck in batter with
piguant taste |
|
|
| 150g |
Kousky kachny s voňavými
houbami(sladké)
(zelí, pórek, bambus, houby, sojová om., cukr, wei-su, víno,
s-čchuanský pepř) |
 |
169,- |
| |
Ente mit aromatische Pilze(süss)/Duck with fragrant
mushrooms(sweet) |
|
|
| 150g |
Kachna Thajské zelené kari(ostré)
(pórek, cibule, hrášek, soj.klíčky, fazole lusky, kokosové ml.,
citron. tráva, víno, ústřicová om.) |
 |
181,- |
| |
Ente Thailand Grün Curry(scharf)/Duck Thailand green curry(hot)
|
|
|
| 150g |
Křupavá kachna(ostré) (zeli, pórek, cibule, kapie, sladký hrášek, mrkev, cukr, ocet, česnek, čili, soj.omáčka, víno)
|
 |
173,- |
| |
Knuspering Ente(scharf)/Crisp duck(hot)
|
|
|
| Hovězí
svíčková: Rind-Filet:Sirloin of beef: |
| 150g |
Hovězí svíčková Kung-Pao(ostré)
(hovězí svíčková, sojová om., víno, wei-su, mandle, čili) |
|
219,- |
| |
Rindfleisch Kung-pao(scharf)/Beef Kung-pao(hot) |
|
|
| 150g |
Šuang-si - Štěstí(ostré)
(zelí, pórek, cibule, bambus, černé houby, zázvor, česnek, čili,
sojová om., wei-su, víno) |
 |
225,- |
| |
Shuang-si - Glück(scharf)/Shuang-si - Happiness(hot) |
|
|
| 150g |
Pekingské maso
(zelí, pórek, cibule, kapie, sojová om., wei-su, víno) |
 |
215,- |
| |
Peking-Art Fleisch/Peking style meat |
|
|
| 150g |
Hovězí s cibulí
(pórek, cibule, bambus, sojová om., wei-su, víno) |
|
215,- |
| |
Rindfleisch mit Zwiebel/Beef with onion |
|
|
| 150g |
Hovězí se zeleným pepřem(ostré)
(pórek, kapie, černé houby, sojová om., wei-su, víno) |
|
229,- |
| |
Rindfleisch mit Grün Pfeffer(scharf)/Beef with green pepper(hot)
|
|
|
| 150g |
Hovězí směs drahocenností (zelí, pórek, bambus, voňavé houby, stříbrné hřiby, zázvor, s-čchuanský pepř)
|
 |
219,- |
| |
Rindfleisch mischung Kostbarkeiten/Beef preciosity mixed |
|
|
|
Vepřové
maso: Schweinefleisch:Pork: |
| 150g |
Vepřová panenka Kung-pao po
S'-čchuansku(ostré)
(pórek, kapie, mandle, zázvor, čili, česnek, wei-su, víno,
sojová om.) |
|
164,- |
| |
Filet Kung-pao nach Se-chuan-Art(scharf)/Pork fillets Kung-pao
Se-chuan(hot) |
|
|
| 150g |
Vepřová panenka s brokolicí
(brokolice, bambus, mrkev, kukuřice klas, wei-su, víno, sojová
om. lehká) |
|
160,- |
| |
Filet mit Brokkoli/Pork fillets with broccoli |
|
|
| 150g |
Chryzantéma u plotu
(vepřová panenka,
pórek, voňavé houby, s-čchuanský pepř, wei-su, víno, sojová om.)
|
 |
155,- |
|
Filet mit aromatische
Pilze/Pork fillets with fragrant mushrooms |
|
|
| 150g |
Vepřová panenka s grilovanou
zeleninou (lilek, cuketa, paprika, cibule, sladký
hrášek, wei-su, víno) |
 |
168,- |
| |
Filet mit gegrillt Gemüse)/Pork fillets with grilled vegetales
|
|
|
| 150g |
Vepřové maso
Kung-pao(ostré) (vepřová kýta, mandle, sojová
om., wei-su, víno, čili) |
|
155,- |
| |
Schweinefleisch Kung-pao(charf)/Kung-pao pork(hot) |
|
|
| 150g |
Thajské vepřové kostky s
bazalkou(ostré) (lilek, cuketa, paprika, cibule, fazolové a hrachové
lusky, mrkev, kukuřice klas, čili, česnek) |
 |
157,- |
| |
Schweineflesch mit Basilienkraut(scharf)/Pork with basil
leaves(hot) |
|
|
| 150g |
Vepřové maso se stříbrnými
hřiby (zelí, pórek, cibule, celer, stříbrné
hřiby, wei-su, víno, sojová om.lehká) |
 |
154,- |
| |
Schweinefleisch mit silber Pilze/Pork with silver mushrooms
|
|
|
| 150g |
Vepřové maso
Chop-suey(ostré) (zelí, pórek, cibule, kapie, celer, fazole, hrášek, sojové
klíčky, čer.houby, česnek, čili, sojová om.) |
|
150,- |
| |
Schweinefleisch Cop-suey(scharf)/Pork Chop-suey(hot) |
|
|
| 150g |
Vepřové maso po
S'-čchuansku(sladkokyselé a ostré) (zelí, pórek, cibule, kapie, bambus, černé
houby, zázvor, cukr, ocet, sojová om., česnek, čili) |
 |
155,- |
| |
Schweinefleisch nach Se-chuan-Art(süss-saurer,scharf)/Pork
Se-chuan(sweet and sour,hot) |
|
|
| 200g |
Vepřové maso
Šuei-ču-žou(ostré) (zelí, pórek, špenátové
listy, wei-su, víno, sojová om., čili) |
 |
165,- |
| |
Schweinefleisch Suey-cu-zou(scharf)/Pork Suey-cu-zou(hot) |
|
|
| 160g |
Maso dvou
barev (vepřová kýta, vepřová
játra, zelí, pórek, cibule, bambus, černé houby, mandle, sojová om.) |
 |
155,- |
| |
Fleisch zweier Art/Meat of two colours |
|
|
| 150g |
Vepřové kuličky MO (ostré) (sekané maso, pórek, mrkev, sladký hrášek, sojové výhonky, bambus, sojová om., česnek, čili)
|
|
143,- |
| |
Hackbälchen MO(scharf)/Meat ball MO(hot) |
|
|
|
Vepřová
játra: Leber: Liver: |
| 150g |
Vepřová játra s mandlemi
(zelí, pórek, cibule, kapie, bambus, černé houby, česnek, sojová
om., wei-su, víno) |
 |
140,- |
| |
Schweineleber mit Mandeln/Pork liver with almonds |
|
|
| 150g |
Vepřová játra Č-chao
(zelí, pórek, černé houby, česnek, sojová om., wei-su, víno)
|
 |
132,- |
| |
Schweinleber mit Knoblauch/Pork liver with garlic
|
|
|
| 150g |
Vepřová játra se zeleným pepřem(ostré) (pórek, kapie, černé houby, sojová om., wei-su, víno)
|
|
137,- |
| |
Schweinleber mit grün Pfeffer(scharf)/Pork liver with green
pepper(hot)
|
|
|
| Bezmasá
jídla: Seitan-složení:pšeničná mouka,zelenina,sojová om.koření,sůl. |
| 150g |
Seitan Kung-pao po
S'-čchuansku(ostré)
(pórek, kapie, mandle, zázvor, čili, česnek, wei-su, víno,
sojová om.) |
 |
152,- |
| |
Seitan Kung-pao Se-chuan-Art(hot)/Seitan Se-chuan Kung-pao(hot)
|
|
|
| 150g |
Seitan Chop-suey(ostré)
(zelí, pórek, cibule, kapie, celer, fazole, hrášek, sojové
klíčky, čer.houby, česnek, čili, sojová om.) |
|
148,- |
| |
Seitan Chop-suey(scharf)/Seitan Chop-suey(hot) |
|
|
| 150g |
Seitan s
mandlemi (pórek, cibule, kapie, bambus, černé
houby, mandle, wei-su, víno, česnek, zázvor) |
 |
152,- |
| |
Seitan mit Mandeln/Seitan with almonds |
|
|
| 150g |
Seitan s voňavými houbami(sladké) (zelí, pórek, bambus, houby, sojová om., cukr, wei-su, víno)
|
|
154,- |
| |
Seitan mit aromatische Pilze(süss)/Seitan with fragrant
mushrooms(sweet) |
|
|
| Přílohy:
Beilagen: Side dishes: |
| 120g |
Rýže vařená(Basmati) |
|
30,- |
| |
Gekochter Reis/Boiled rice |
|
|
| 120g |
Rýže Basmati s divokou rýží |
 |
33,- |
| |
Gekochter Reis mit Wild Reis/Boiled rice with wild rice |
|
|
| 120g |
Rýže Basmati s bambusem |
 |
33,- |
| |
Gekochter Reis with Bambussprosen/Boiled rice with bamboo |
|
|
| 120g |
Rýže Basmati s rozinkami a
karamelem
|
 |
33,- |
| |
Gekochter Reis mit Rosine und Karamel/Boiled rice with raisins
and caramel
|
|
|
| 120g |
Rýže Basmati s kari
|
|
33,- |
| |
Reis mit curry/Rice with curry
|
|
|
| 100g |
Čínské nudle vařené(pšeničné)
|
|
32,- |
| |
Nudeln/Noodles |
|
|
| 120g |
Čínské nudle vařené(skleněné)
|
|
32,- |
| |
Glasnudeln/Glassnoodles |
|
|
| 150g |
Bramborové hranolky
|
|
40,- |
| |
Pommes Frites/Frensch Fries |
|
|
| |
Pečivo
|
|
4,- |
| |
BrotBread |
|
|
| Velké
přílohy: Gross Beilagen:
Big
Side dishes: |
| |
Pražená rýže se zeleninou a
vejcem |
|
68,- |
| |
Gerosteter Reis mit Gemüse und Ei/Vegetable fried rice with eggs
|
|
|
| 50g |
Pražená rýže s kuřecím
masem,zeleninou a vejcem |
|
78,- |
| |
Gerosteter Reis mit Huhnfleisch/Fried rice with Chicken |
|
|
| 50g |
Pražená rýže se
šunkou,zeleninou a vejcem |
|
88,- |
| |
Gerosteter Reis mit Geräucherfleisch/Fried rice with smoked meat
|
|
|
| 60g |
Pšeničné nudle s
červeným kari(ostré)
(šunka, kuře, zelí, pórek, kapie, černé houby, bambus, soj.
výhonky, cibule, kokosové ml.)
|
|
98,- |
| |
Nudeln mit rot
Curry(scharf)/Noodles with red curry(hot)
|
|
|
| 60g |
Kantonské nudle(pšeničné) (šunka, kuře, vejce, zelí, pórek, cibule, kapie, bambus, sojové výhonky, černé houby)
|
|
98,- |
| |
Kantonnudeln/Canton noodles
|
|
|
|
Saláty: |
| 150g |
Čínský zelný(černé houby, kapie) |
|
35,- |
| |
Chinesische Krautsalat/Chinese
cabbage salad |
|
|
| 150g |
Čínský okurkový(černé houby, kapie) |
|
40,- |
| |
Chinesische
gurkensalat/Chinese cucumber salad |
|
|
| 200g |
Čínský míchaný(zelný+okurkový) |
|
45,- |
| |
Chinesische
gemischtsalat/Chinese mixed salad |
|
|
| 100g |
Kimchi(velmi ostré) |
|
35,- |
| |
(kvašené čínské zelí, česnek, zázvor, kimchi pasta, rybí omáčka)
|
|
|
|
Kompoty,
sladkosti, zmrzlina: |
| |
Palačinka s borůvkovým džemem,zmrzlinou a šlehačkou |
|
48,- |
| |
Čok.bábovka se zmrzlinou a smetanovonugátovou polevou |
|
54,- |
| |
Dessert s karamelem a piniovými oříšky |
|
35,- |
| |
Zmrzlinový pohár s ovocem a šlehačkou |
|
45,- |
| |
Zmrzlinový pohár s vlašskými ořechy v karamelu |
|
60,- |
|
Horké maliny se zmrzlinou a šlehačkou |
|
45,- |
| |
Krém karamel se šlehačkou
|
|
29,- |
|
Na
konec k vínu nebo pivu: |
| 150g |
Vepřové maso Li-Ti +sladká čili omáčka |
|
105,- |
| 150g |
Krabí surimi smažené+česneková sojová omáčka |
 |
128,- |
| 50g |
Pražené mandle |
|
35,- |
|
|
Za
poloviční porci Vám budeme účtovat 70% ceny.
Za poloviční porci pro Vaše děti 50% ceny.
Čínské jídelní hůlky (1pár) 5Kč
|
|
Všechna
jídla z naší nabídky si také můžete odnést domů.
Krabice na jídlo 1ks 8Kč |
|
|
|
|
|
|